{"id":3902,"date":"2021-10-18T14:04:43","date_gmt":"2021-10-18T12:04:43","guid":{"rendered":"https:\/\/freeride-filmfestival.com\/?post_type=film&p=3902"},"modified":"2022-08-24T13:37:40","modified_gmt":"2022-08-24T11:37:40","slug":"na-vita-de-nei-a-snow-life","status":"publish","type":"film","link":"https:\/\/freeride-filmfestival.com\/en\/film\/na-vita-de-nei-a-snow-life\/","title":{"rendered":"Na Vita de N\u00ebi – A Snow Life"},"content":{"rendered":"\n

Arianna Tricomi is not only one of the very best freeriders of today, but also has a wonderfully powerful voice. A perfect mix for a film that shines with sensational ski action from unusual and close-up camera positions as well as with its very own narrative.<\/p>\n\n\n\n

The three-time freeride world champion comes from the area around Alta Badia in the Dolomites and her mother tongue is Ladin, which is only spoken by around 30,000 people. In this onomatopoeically impressive local language, Arianna comments on the ups and downs of the 2020\/21 pandemic season, while dancing almost weightlessly in the powder and on the slopes.<\/p>\n\n\n\n

The film is a melancholic, poetic tribute to the best friend of winter sports enthusiasts: the snow. This absolutely coherent work was realised by Marco Tribelhorn from Switzerland with his production company \u201cTroublehaus\u201d. He is also multi-talented, having produced the soundtrack for “Na Vita de N\u00ebi” himself under his musical alter ego “Troubleman”.<\/p>\n\n\n\n

Here you can find Arianna’s text in Ladin translated into English<\/strong><\/p>\n\n\n\n